In Memoriam: Michael Blumenthal September 19, 1950 — August 6, 2020 Michael Blumenthal was born in Detroit, Michigan. He spent his childhood there, where his dad taught him to play baseball and his mom sewed him a net to […]
We are sad to report that former AATIA member Ezequiel Quijano, Sr., passed away on Wednesday, July 8th. He was born on March 2, 1945, in Monterrey, Mexico, the son of Ezequiel Quijano and Susana Madero. Ezequiel earned a bachelor’s […]
In Memoriam: Marta Blumenthal June 9, 1953 – May 4, 2020 Marta Cecilia Gallo Cardona de Blumenthal was born in the mountains near Santa Rosa de Cabal, Risaralda, Colombia. She was the last of nine children—6 boys and 3 girls—born […]
Dear Friends, We are now in the fourth and final quarter of 2018 and will soon be wishing each other a happy new year. As we approach that point, the Board is preparing to hand over to a new team […]
Dear Member, It has been a busy year for the AATIA. We have had some good general meetings, including a Panel of Asian Translators & Interpreters which, we hope, has laid the groundwork for greater future engagement with this community. […]
You’ve decided you want to be a translator or an interpreter. You took some classes, passed some tests. You joined the local T&I association. You’re ready! Or are you? From what you are starting to see, the T&I world is […]
Saturday, May 20, 2017, marked the end of one era and the beginning of another. After many years as the tireless leader of the AATIA’s Literary Special Interest Group, Marian Schwartz stepped down and passed the torch to Michele Aynesworth […]
On a rainy Saturday afternoon about thirty translators and interpreters gathered for the AATIA’s March General Meeting. Those who were there will recall that the room buzzed with excitement as members greeted each other and chatted over a cup of […]
Dear colleagues, We live in turbulent times. Recent policies enacted in Washington are having a direct impact on our fellow translators and interpreters, here and abroad. We have asked the American Translators Association (ATA) to share whatever response they formulate […]