Special Interest Groups
AATIA encourages members to form Special Interest Groups, or SIGs, which meet independently of the larger group. AATIA dues cover membership in any or all SIGs at no extra charge.
Interpreters Special Interest Group (ISIG)
ISIG was established to provide a forum for seasoned and beginning interpreters to share their experiences, promote the varied interests of interpreters of all languages, practice and perfect the special skills necessary for successful interpreting, and participate in continued development. If you have a special interest, topic for discussion, suggestion, or want more information about the group, contact ISIG Coordinator Rita Pavone.
Literary Special Interest Group (LitSIG)
AATIA’s Literary Special Interest Group has been meeting since the early 1990s to share work, critique one another’s translations, ask questions about their interpretations, solutions, and prospects, and provide one another moral support and solutions to real translation and publishing problems. LitSIG also serves as a resource for anyone looking for a literary translator or seeking prompt and useful answers to literary translation questions. The group welcomes all literary translators, from beginner to pro. LitSIG meets about six times a year. For more information contact LitSIG Coordinators Michele McKay Aynesworth and Kristin Siracusa Fisher.
Spanish Special Interest Group (SpanSIG)
SpanSIG offers members professional development opportunities through the encouragement of participation in lively dialogue and thought-provoking presentations. SpanSIG promotes participation and involvement of our members. If you have an item of interest, would like to introduce a subject for discussion, or have in mind a possible guest speaker, please share your ideas with SpanSIG Coordinator Magdalena Greybill.