Let’s celebrate the art of literary translation! Come and collaborate with us! Join us at one or both of our next LitSIG meetings, where we will share and discuss literary translation challenges and collaborate to find ingenious solutions for them. […]
A New Approach to Literary/Lyrics Translation In 2020 and 2021, when the pandemic shut down live performances, Austin’s Gilbert & Sullivan Society (GSA) provided some relief by hiring theatre artists to video contemporary “Fresh Takes” of scenes from the 19th-century […]
Ingrid Gimm Lansford June 25, 1935 – March 29, 2022 We are saddened to learn of the death of longtime AATIA member Ingrid Lansford earlier this year. Ingrid was born in Denmark, although her parents, Rudolph and Gerda Gimm, were […]
We’d like to congratulate two of our literary translators on their recent projects. First, Liliana Valenzuela collaborated with Sandra Cisneros again and translated the author’s newest book called “Woman Without Shame.” The Audiobook in Spanish—produced by Penguin Random House and read by Liliana—will […]
LitSIG (AATIA’s Literary Special Interest Group) is looking for a new coordinator. The coordinator’s tasks currently include: • organizing five meetings a year• sending out reminders and meeting materials• maintaining the mailing list• coordinating occasional events related to literary translation […]
The Austin literary community has lost a friend and a true treasure. Joe W. Bratcher III, the beloved founder of Malvern Books, has died. His family announced his passing on July 28 from Covid complications. Malvern Books has been our […]
Join us for our next general meeting on November 20, 2021 at 1:00 PM, via Zoom In our next general meeting, we will have two very prestigious speakers who will talk about their recent translations and the challenges and great […]
AATIA’s Literary Special Interest Group (LitSIG), in coordination with Malvern Books, has planned an exciting program for this year’s celebration of International Translation Day. This virtual celebration will take place on Saturday, October 2nd, from 7 to 8 p.m. and […]
… so many beautiful books! A very knowledgeable professor once said that one of the best ways to learn about translations is to read translations! What’s more, reading translations introduces new perspectives and challenges one’s worldview, which is good for […]